¿Una oferta sin compromiso o una prueba de traducción?

Póngase en contacto:

E: traductora@vertaalkunst.nl
T: 0031 6 41 38 08 95

Condiciones generales

VERTAAL






El plazo de entrega

El plazo de entrega depende del volumen del texto y del grado de dificultad del texto y será acordado en la oferta.
Urgencia de la entrega
Si necesita que el texto se entregue antes del plazo habitual o que es necesario Vertaalkunst trabaje en fin de semana, entonces Vertaalkunst aplica un recargo de urgencia de 30%.

KUNST






Textos médicos y jurados

Textos médicos específicos tienen una tarifa diferente porque estos textos son muy delicados y requieren una atención meticulosa. La tarifa es desde 0,14 céntimos por palabra. La tarifa de las traducciones juradas es desde 0,14 céntimos por palabra.

TARIFAS

Traducciones de textos generales y de los textos en el ámbito del arte con un grado de dificultad general hay una tarifa de 0,12 céntimos por palabra. Calculamos las palabras en el texto original. Para textos especializadas y con un grado de dificultad alta la tarifa es desde 0,14 céntimos por palabra.


Para las traducciones la tarifa mínima es 25 euros. Para proyectos grandes se puede solicitar un precio de proyecto. Todas las tarifas mencionadas son sin IVA.

La revisión y la redacción

La revisión es una etapa dentro del proceso de traducción que consiste en verificar que el documento está traducido fielmente al original y no contiene errores ortográficos, gramáticos, tipográficos, de formato o de otro tipo. Forma parte de los controles de calidad mínimos que son necesarios para entregar una traducción correcta. Sin embargo, Vertaalkunst puede revisar un texto, traducido por otro traductor.
La redacción es la corrección de tipo ortográfico, pero también morfológico y sintáctico, así como léxico-semántico, fundamental para que nuestro texto pueda ser leído y comprendido de manera correcta. Vertaalkunst revisa o redacta textos por una tarifa de 0,03 céntimos por palabra. La tarifa mínima es 25 euros por texto.

Formato del documento

Vertaalkunst acepta los siguientes formatos: Word, PDF, Excel, PowerPoint, idml, jpg. Además, Vertaalkunst trabaje con Trados. Un documento a traducir en un formato que requiere realizar una conversión, cortar y pegar, usar un software especial, etc. se puede aplicar una tarifa extra por las complicaciones añadidas.

La composición en InDesign

InDesign es un programa de maquetación para la edición de productos multipágina con gestión de estándares de salida para productos analógicos (impresión de todo tipo de publicación) y también digitales (tabletas, pantallas). La imposición de un documento para la impresión de folleto u otra forma tiene un precio de 40 euros por hora. Vea más información en el página de web InDesign.

KvK: 78170311
btw-id: NL003296968B49
Vertaalkunst
Wbtv registro: 28515
E: traductora@vertaalkunst.nl
T: 06 41 38 08 95

SiteLock